まずは日本語化
12/6/2000

ソフトウェアに関して、Palm VIIx が届いてまず最初にやったことが、Palm OS の日本語化。
Palm 日本語版を購入すればその日から日本語環境で使うことが出来るが、Palm ユーザなら知っている通り、僕のように英語版の Palm を購入した場合は、そのまま英語環境で使いつづけるか、いくつかのソフトウェアをインストールすることで日本語環境を構築することもできる。日本語化ソフトとしては唯一無二のものとして J-OS があり、これと日本語フォント、日本語辞書などをインストールすることでほぼ完璧な日本語環境を構築できる。

日本語化に関してはいろいろなホームページで詳しく紹介されているので、ここではリンクを紹介しておくくだけにして、さらっと流そう。

Muchy's Palmware Review!
ここで英語マシンを日本語化するときに必要なソフトウェアや手順などの情報を入手することが出来る。

Hacker Dude-san's Simple-Palm
英語 Palm マシンを日本語化するソフトウェア、J-OS の作者であらせられる山田さんのホームページ

イケショップ
完全日本語化が可能な J-OS IV などはここイケショップから購入可能。

このほか日本語料力支援ツールとしては POBOX inline 1.3.4 を愛用。長い日本語でも入力中に予測しながら候補となる単語を表示してくれるので、メールを書くときなどには有用だ。



ただし使い方にもよると思うが、生活の中心がアメリカなど海外に置かれていると、日本語化の必要性はあまり感じないのが正直ところ。もちろん周りには日本人の友人がいるので日本語の名前でアドレスブックに登録したい、という気持ちはあるが、住所は英数字だし、日本人の友人よりこちらの友人の方が多いので登録する名前もアルファベットが自然と多くなり、意外と日本語を入力する機会は少なくなってしまった。
もちろん日本にいる友人の連絡先などがメインのデータとなる場合には日本語環境にしておいた方が便利だが、僕は日本の友達のデータは、かつて使っていたシャープのザウルスにそのまま入れてあるので、こちらを日本用、Palm をアメリカ用と使い分けることにした。これによって Palm で日本語を使うことはあまり無くなった。


次はユーティリティの類を紹介。